KR 1933/-38
5Moos. 8:17 Älä ajattele sydämessäsi: 'Oma voimani ja oman käteni väkevyys on hankkinut minulle tämän rikkauden',
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
5Moos. 8:17 Muutoin sinä sanoisit sydämessäs: minun voimani ja käteni väkevyys on minulle näin voimalliset työt tehnyt.
Ruotsi (1917)
5Moos. 8:17 Du må icke säga vid dig själv: "Min egen kraft och min hands styrka har förskaffat mig denna rikedom",
KJV (1789)
5Moos. 8:17 And thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.