KR 1933/-38
5Moos. 32:40 Minä nostan käteni taivasta kohti ja sanon: Niin totta kuin minä elän iankaikkisesti, kun minä teroitan miekkani salaman, > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Ilm. 10:5 Ja enkeli, jonka minä näin seisovan meren päällä ja maan päällä, kohotti oikean kätensä taivasta kohti > Siirry

Biblia (1776)

5Moos. 32:40 Sillä minä nostan käteni taivaasen ja sanon: minä elän ijankaikkisesti.

Ruotsi (1917)

5Moos. 32:40 Se, jag lyfter min hand upp mot himmelen, jag säger: Så sant jag lever evinnerligen:

KJV (1789)

5Moos. 32:40 For I lift up my hand to heaven, and say, I live for ever.