KR 1933/-38
5Moos. 21:2 niin lähtekööt sinun vanhimpasi ja tuomarisi mittaamaan välimatkan niihin kaupunkeihin, jotka ovat murhatun ympärillä. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

5Moos. 21:2 Niin käykään ulos vanhimpas ja tuomaris, ja mitatkaan sen tapetun tyköä kaupunkeihin, jotka tapetun ympärillä ovat.

Ruotsi (1917)

5Moos. 21:2 så skola dina äldste och dina domare gå ut och mäta upp avståndet från platsen där den ihjälslagne påträffas till de städer som ligga där runt omkring.

KJV (1789)

5Moos. 21:2 Then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain: