KR 1933/-38
4Moos. 8:14 Erota leeviläiset israelilaisten keskuudesta, että leeviläiset olisivat minun omani. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

4Moos. 3:12 "Katso, minä itse olen ottanut leeviläiset israelilaisten keskuudesta israelilaisten kaikkien esikoisten sijaan, kaiken sijaan, joka avaa äidinkohdun; leeviläiset ovat siis tulleet minun omikseni. > Siirry
4Moos. 3:45 "Ota leeviläiset israelilaisten kaikkien esikoisten sijaan ja leeviläisten karja heidän karjansa sijaan, ja niin leeviläiset tulevat minun omikseni. Minä olen Herra. > Siirry

Biblia (1776)

4Moos. 8:14 Ja sinun pitää eroittaman Leviläiset Israelin lapsista, niin että Leviläiset pitää oleman minun.

Ruotsi (1917)

4Moos. 8:14 På detta sätt skall du bland Israels barn avskilja leviterna, så att leviterna skola tillhöra mig.

KJV (1789)

4Moos. 8:14 Thus shalt thou separate the Levites from among the children of Israel: and the Levites shall be mine.