KR 1933/-38
4Moos. 24:3 Ja hän puhkesi lausumaan ja sanoi: "Näin puhuu Bileam, Beorin poika, näin puhuu mies, jonka silmä on avattu. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

4Moos. 24:3 Ja hän toi edes puheensa, ja sanoi: näitä sanoo Bileam Beorin poika, näitä sanoo se mies, jonka silmät avatut ovat.

Ruotsi (1917)

4Moos. 24:3 Och han hov upp sin röst och kvad: "Så säger Bileam, Beors son, så säger mannen med det slutna ögat,

KJV (1789)

4Moos. 24:3 And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said: