KR 1933/-38
4Moos. 24:15 Ja hän puhkesi lausumaan ja sanoi: "Näin puhuu Bileam, Beorin poika, näin puhuu mies, jonka silmä on avattu.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
4Moos. 24:15 Ja hän piti puheen, ja sanoi: näin sanoo Bileam Beorin poika, näin sanoo se mies, jonka silmät avatut ovat.
Ruotsi (1917)
4Moos. 24:15 Och han hov upp sin röst och kvad: "Så säger Bileam, Beors son, så säger mannen med det slutna ögat,
KJV (1789)
4Moos. 24:15 And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said: