KR 1933/-38
3Moos. 3:1 "Jos hänen uhrilahjansa on yhteysuhri, tuokoon hän, jos hän tuo raavaskarjasta härän tai lehmän, virheettömän eläimen Herran eteen. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

3Moos. 7:11 Ja tämä on laki yhteysuhrista, joka Herralle tuodaan: > Siirry

Biblia (1776)

3Moos. 3:1 Ja jos hänen uhrinsa on kiitosuhri karjasta, niin pitää hänen uhraaman härjän eli lehmän, ja virheettömän uhrin tuoman Herran eteen.

Ruotsi (1917)

3Moos. 3:1 Och om någon vill bära fram ett tackoffer, och han vill taga sitt offer av fäkreaturen, så skall han ställa fram inför HERRENS ansikte ett felfritt djur, antingen av hankön eller av honkön.

KJV (1789)

3Moos. 3:1 And if his oblation be a sacrifice of peace offering, if he offer it of the herd; whether it be a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD.