KR 1933/-38
3Moos. 25:54 Mutta jos häntä ei näin lunasteta, tulkoon hän riemuvuotena vapaaksi, hän itse ja hänen lapsensa hänen kanssaan. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

3Moos. 25:54 Jos ei hän näin lunasta itsiänsä, niin hänen pitää ilovuonna vapaana käymän ulos lapsinensa.

Ruotsi (1917)

3Moos. 25:54 Men om han icke bliver löst på något av de nämnda sätten, så skall han på jubelåret givas fri, han själv och hans barn med honom.

KJV (1789)

3Moos. 25:54 And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubile, both he, and his children with him.