KR 1933/-38
3Moos. 25:54 Mutta jos häntä ei näin lunasteta, tulkoon hän riemuvuotena vapaaksi, hän itse ja hänen lapsensa hänen kanssaan.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
3Moos. 25:54 Jos ei hän näin lunasta itsiänsä, niin hänen pitää ilovuonna vapaana käymän ulos lapsinensa.
Ruotsi (1917)
3Moos. 25:54 Men om han icke bliver löst på något av de nämnda sätten, så skall han på jubelåret givas fri, han själv och hans barn med honom.
KJV (1789)
3Moos. 25:54 And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubile, both he, and his children with him.