KR 1933/-38
3Moos. 23:31 Älkää silloin yhtäkään askaretta toimittako. Se olkoon teille ikuinen säädös sukupolvesta sukupolveen, missä asuttekin.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
3Moos. 23:31 Sentähden ei pidä teidän (silloin) mitään työtä tekemän: sen pitää oleman ijankaikkisen säädyn teidän sukukunnillenne kaikissa teidän asuinsioissanne.
Ruotsi (1917)
3Moos. 23:31 Intet arbete skolen I då göra Detta skall vara en evärdlig stadga för eder från släkte till släkte, var I än ären bosatta.
KJV (1789)
3Moos. 23:31 Ye shall do no manner of work: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.