KR 1933/-38
3Moos. 23:31 Älkää silloin yhtäkään askaretta toimittako. Se olkoon teille ikuinen säädös sukupolvesta sukupolveen, missä asuttekin. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

3Moos. 23:31 Sentähden ei pidä teidän (silloin) mitään työtä tekemän: sen pitää oleman ijankaikkisen säädyn teidän sukukunnillenne kaikissa teidän asuinsioissanne.

Ruotsi (1917)

3Moos. 23:31 Intet arbete skolen I då göra Detta skall vara en evärdlig stadga för eder från släkte till släkte, var I än ären bosatta.

KJV (1789)

3Moos. 23:31 Ye shall do no manner of work: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.