KR 1933/-38
2Sam. 19:36 Ainoastaan vähän matkaa seuraa palvelijasi kuningasta tuolle puolelle Jordanin. Miksi kuningas antaisi minulle sellaisen korvauksen?
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
2Sam. 19:36 Sinun palvelias menee vähä Jordanin ylitse kuninkaan kanssa: minkätähden kuningas tahtoo minulle näin kostaa?
Ruotsi (1917)
2Sam. 19:36 Allenast för en stund vill din tjänare fara med konungen över Jordan. Varför skulle väl konungen giva mig en sådan vedergällning?
KJV (1789)
2Sam. 19:36 Thy servant will go a little way over Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?