KR 1933/-38
2Sam. 1:20 Älkää ilmoittako sitä Gatissa, älkää julistako voitonsanomaa Askelonin kaduilla, etteivät filistealaisten tyttäret iloitsisi, etteivät ympärileikkaamattomain tyttäret riemuitsisi. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Miika 1:10 Älkää ilmoittako sitä Gatissa, älkää, älkää itkekö. Minä vieriskelen tuhassa Beet-Leafrassa. > Siirry

Biblia (1776)

2Sam. 1:20 Älkäät sanoko sitä Gatissa, älkäät myös ilmoittako Askalonin kaduilla, ettei Philistealaisten tyttäret iloitsisi eikä ympärileikkaamattomain tyttäret riemuitsisi.

Ruotsi (1917)

2Sam. 1:20 Förkunnen det icke i Gat, bebåden det ej på Askelons gator, för att filist‚ernas döttrar icke må glädja sig, de oomskurnas döttrar ej fröjda sig.

KJV (1789)

2Sam. 1:20 Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Askelon; lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.