KR 1933/-38
2Sam. 1:18 ja käski opettaa sen, "Jousilaulun", Juudan pojille: katso, se on kirjoitettuna "Oikeamielisen kirjassa": > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Joos. 10:13 Niin aurinko seisoi alallansa, ja kuu pysyi paikallansa, kunnes kansa oli kostanut vihollisilleen. Niinhän on kirjoitettuna "Oikeamielisen kirjassa". Niin aurinko pysyi paikallansa keskitaivaalla päiväkauden, kiirehtimättä laskemaan. > Siirry

Biblia (1776)

2Sam. 1:18 Ja käski opettaa Juudan lapsia Joutsivirren: katso, se on kirjoitettu Hurskasten kirjassa.

Ruotsi (1917)

2Sam. 1:18 och han befallde att man skulle lära Juda barn "Bågsången"; den är upptecknad i "Den redliges bok":

KJV (1789)

2Sam. 1:18 (Also he bade them teach the children of Judah the use of the bow: behold, it is written in the book of Jasher.)