KR 1933/-38
2Moos. 22:17 Jos isä kieltäytyy antamasta häntä hänelle, maksakoon mies rahassa morsiamenhinnan niinkuin neitsyestä.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
2Moos. 22:17 Jos hänen isänsä ei tahdo häntä antaa hänelle, niin hänen pitää antaman rahaa, niin paljo kuin neitseen huomenlahja on.
Ruotsi (1917)
2Moos. 22:17 Vägrar hennes fader att giva henne åt honom, då skall han gälda en så stor penningsumma som man plägar giva i brudgåva för en jungfru.
KJV (1789)
2Moos. 22:17 If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.