KR 1933/-38
2Kor. 8:8 En sano tätä käskien, vaan viittaamalla muiden intoon minä tahdon koetella teidänkin rakkautenne vilpittömyyttä. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

1Kor. 7:6 Mutta tämän minä sanon myönnytyksenä, en käskynä. > Siirry

Biblia (1776)

2Kor. 8:8 Enpä minä vaatimisesta sitä sano, vaan muiden ahkeruudesta koettelen minä myös teidän rakkautenne vakuutta.

Ruotsi (1917)

2Kor. 8:8 Detta säger jag dock icke såsom en befallning, utan därför att jag, genom att framhålla andras nit, vill pröva om också eder kärlek är äkta.

KJV (1789)

2Kor. 8:8 I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.