KR 1933/-38
2Kor. 8:18 Ja me lähetämme hänen kanssaan veljen, jota evankeliumin julistamisesta kiitetään kaikissa seurakunnissa
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
2Kor. 12:18 Kehoitin Tiitusta menemään ja lähetin veljen hänen kanssaan; ei kai Tiitus ole pyrkinyt teistä hyötymään? Emmekö ole vaeltaneet samassa hengessä? Emmekö samoja jälkiä?
> Siirry
Biblia (1776)
2Kor. 8:18 Mutta me olemme hänen kanssansa lähettäneet veljen, jota evankeliumissa kiitetään kaikissa seurakunnissa.
Ruotsi (1917)
2Kor. 8:18 Med honom sända vi ock här en broder som i alla våra församlingar prisas för sitt nit om evangelium;
KJV (1789)
2Kor. 8:18 And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;