KR 1933/-38
2Kor. 3:16 mutta kun heidän sydämensä kääntyy Herran tykö, otetaan peite pois. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

2Moos. 34:34 Mutta niin usein kuin hän meni Herran eteen puhuttelemaan häntä, poisti hän peitteen, siksi kunnes tuli ulos. Ja tultuaan ulos hän puhui israelilaisille, mitä hänen oli käsketty puhua. > Siirry
Jes. 25:7 Ja hän hävittää tällä vuorella verhon, joka verhoaa kaikki kansat, ja peiton, joka peittää kaikki kansakunnat. > Siirry

Biblia (1776)

2Kor. 3:16 Mutta kuin he palajavat Herran puoleen, niin peite otetaan pois.

Ruotsi (1917)

2Kor. 3:16 Men när de en gång omvända sig till Herren, tages täckelset bort.

KJV (1789)

2Kor. 3:16 Nevertheless when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away.