KR 1933/-38
2Kor. 11:8 Muita seurakuntia minä riistin, ottaessani heiltä palkkaa palvellakseni teitä. Kun olin teidän luonanne ja kärsin puutetta, en rasittanut ketään. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

2Kor. 11:8 Ja olen muut seurakunnat ryöstänyt, ja heiltä palkan ottanut, jolla minä teitä palvelin? Ja kuin minä olin teidän tykönänne ja minulta jotakin puuttui, enpä minä ketään rasittanut.

Ruotsi (1917)

2Kor. 11:8 Andra församlingar plundrade jag, i det jag, för att kunna tjäna eder, tog lön av dem.

KJV (1789)

2Kor. 11:8 I robbed other churches, taking wages of them, to do you service.