KR 1933/-38
2Aikak. 24:13 Ja työnteettäjät toimivat niin, että työ edistyi heidän käsissään, ja he asettivat Jumalan temppelin entiselleen sen määrämittojen mukaan ja panivat sen kuntoon.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
2Aikak. 24:13 Ja työmiehet tekivät työtä, niin että parannustyö menestyi heidän kättensä kautta; ja he saivat Jumalan huoneen kokonansa valmiiksi ja hyvin rakennetuksi.
Ruotsi (1917)
2Aikak. 24:13 Och de som utförde arbetet bedrevo det så, att arbetet gick framåt under deras händer, Och de återställde Guds hus i dess förra skick och satte det i gott stånd.
KJV (1789)
2Aikak. 24:13 So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in his state, and strengthened it.