KR 1933/-38
1Sam. 9:11 Kun he nousivat rinnettä ylös kaupunkiin, kohtasivat he tyttöjä, jotka olivat menossa vettä ammentamaan. Näiltä he kysyivät: "Onko näkijä täällä?" > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

1Sam. 9:11 Ja tultuansa kaupungin paltalle, löysivät he piikoja, jotka läksivät vettä ammuntamaan; niille he sanoivat: onko näkiä täällä?

Ruotsi (1917)

1Sam. 9:11 När de nu gingo uppför höjden där staden låg, träffade de några flickor som hade gått ut för att hämta vatten; dem frågade de: "Är siaren här?"

KJV (1789)

1Sam. 9:11 And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?