KR 1933/-38
1Sam. 31:10 Ja he asettivat hänen aseensa Astarten temppeliin, mutta hänen ruumiinsa he kiinnittivät Beet-Seanin muurille. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

1Sam. 31:10 Ja panivat hänen aseensa Astarotin huoneesen; mutta hänen ruumiinsa ripustivat he Betsanin muurin päälle.

Ruotsi (1917)

1Sam. 31:10 Och de lade hans vapen i Astartetemplet, men hans kropp hängde de upp på Bet-Sans mur.

KJV (1789)

1Sam. 31:10 And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Bethshan.