KR 1933/-38
1Sam. 24:6 Mutta sen jälkeen Daavidin omatunto soimasi häntä siitä, että hän oli leikannut Saulin viitan lievettä. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

1Sam. 24:6 Sen jälkeen tykytti Davidin sydän, että hän oli leikannut tilkan Saulin hameesta,

Ruotsi (1917)

1Sam. 24:6 Men därefter slog Davids samvete honom, därför att han hade skurit av fliken på Sauls mantel.

KJV (1789)

1Sam. 24:5 And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.