KR 1933/-38
1Sam. 22:10 Tämä kysyi hänelle neuvoa Herralta ja evästi hänet ja antoi hänelle filistealaisen Goljatin miekan." > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

1Sam. 21:6 Niin pappi antoi hänelle pyhää leipää; sillä siellä ei ollut muuta leipää kuin näkyleipiä, jotka oli siirretty pois Herran edestä, että sinne samana päivänä, jona ne oli otettu pois, pantaisiin tuoreet leivät. > Siirry
1Sam. 21:9 Pappi vastasi: "On, sen filistealaisen Goljatin miekka, jonka sinä surmasit Tammilaaksossa; katso, se on vaippaan käärittynä tuolla kasukan takana. Jos tahdot ottaa itsellesi sen, niin ota; sillä muuta kuin se ei täällä ole." Daavid sanoi: "Ei ole toista sen vertaista; anna se minulle." > Siirry

Biblia (1776)

1Sam. 22:10 Hän kysyi Herralta neuvoa hänen tähtensä ja evästi hänen, ja antoi hänelle Philistealaisen Goljatin miekan.

Ruotsi (1917)

1Sam. 22:10 Denne frågade då HERREN för honom och gav honom reskost; han gav honom ock filist‚en Goljats svärd."

Englanti (KJV 1789)

1Sam. 22:10 And he enquired of the LORD for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.