KR 1933/-38
1Sam. 17:30 Ja hän kääntyi hänen luotansa toisen puoleen ja kysyi niinkuin ennenkin; ja väki vastasi hänelle samoin kuin äsken. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

1Sam. 17:30 Ja käänsi itsensä hänestä pois toisen puoleen ja sanoi niinkuin hän ennenkin oli sanonut; niin kansa vastasi häntä niinkuin ennenkin.

Ruotsi (1917)

1Sam. 17:30 Sedan vände han sig ifrån honom till en annan och upprepade sin fråga, och folket gav honom samma svar som förut.

KJV (1789)

1Sam. 17:30 And he turned from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.