KR 1933/-38
1Sam. 17:18 Ja vie nämä kymmenen juustoa tuhannenpäämiehelle. Tiedustele veljiesi vointia ja hanki varmuus, että lähetys on heille saapunut. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

1Sam. 17:18 Ja kanna nämät kymmenen tuoretta juustoa päämiehelle; ja etsi veljiäs, jos he rauhassa ovat, ja pane mielees, mitä he sinulle käskevät.

Ruotsi (1917)

1Sam. 17:18 Och dessa tio ostar skall du föra till deras överhövitsman. Du skall se efter, om det står väl till med dina bröder, och begära av dem en mottagningspant.

KJV (1789)

1Sam. 17:18 And carry these ten cheeses unto the captain of their thousand, and look how thy brethren fare, and take their pledge.