KR 1933/-38
1Moos. 45:7 Niin Jumala lähetti minut teidän edellänne säilyttääkseen teille jälkeläisiä maan päällä ja pitääkseen teidät hengissä, pelastukseksi monille.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
1Moos. 45:7 Mutta Jumala on minun lähettänyt teidän edellänne, tallella pitämään teitä maan päällä, ja elättämään teitä suuren pelastuksen kautta.
Ruotsi (1917)
1Moos. 45:7 Men Gud sände mig hit före eder, för att I skullen bliva kvar på jorden och behållas vid liv, ja, till räddning för många.
KJV (1789)
1Moos. 45:7 And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.