KR 1933/-38
1Moos. 45:7 Niin Jumala lähetti minut teidän edellänne säilyttääkseen teille jälkeläisiä maan päällä ja pitääkseen teidät hengissä, pelastukseksi monille. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

1Moos. 45:7 Mutta Jumala on minun lähettänyt teidän edellänne, tallella pitämään teitä maan päällä, ja elättämään teitä suuren pelastuksen kautta.

Ruotsi (1917)

1Moos. 45:7 Men Gud sände mig hit före eder, för att I skullen bliva kvar på jorden och behållas vid liv, ja, till räddning för många.

KJV (1789)

1Moos. 45:7 And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.