KR 1933/-38
1Moos. 45:12 Te näette omin silmin, ja myöskin veljeni Benjamin näkee, että minä itse teille puhun. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

1Moos. 45:12 Ja katso, teidän silmänne näkevät, ja minun veljeni BenJaminin silmät, että minä puhun teidän kanssanne suusta suuhun.

Ruotsi (1917)

1Moos. 45:12 I sen ju med egna ögon, också min broder Benjamin ser med egna ögon, att det är jag, som med egen mun talar till eder.

KJV (1789)

1Moos. 45:12 And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaketh unto you.