KR 1933/-38
1Moos. 43:31 Senjälkeen hän pestyään kasvonsa tuli ulos, hillitsi itsensä ja käski: "Tarjotkaa ruokaa".
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
1Moos. 43:31 Ja kuin hän oli pessyt kasvonsa, tuli hän ulos; ja pidätti itsensä, ja sanoi: tuokaat leipää.
Ruotsi (1917)
1Moos. 43:31 Därefter, sedan han hade tvagit sitt ansikte, gick han åter ut och betvang sig och sade: "Sätten fram mat."
KJV (1789)
1Moos. 43:31 And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.