KR 1933/-38
1Moos. 43:31 Senjälkeen hän pestyään kasvonsa tuli ulos, hillitsi itsensä ja käski: "Tarjotkaa ruokaa". > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

1Moos. 43:31 Ja kuin hän oli pessyt kasvonsa, tuli hän ulos; ja pidätti itsensä, ja sanoi: tuokaat leipää.

Ruotsi (1917)

1Moos. 43:31 Därefter, sedan han hade tvagit sitt ansikte, gick han åter ut och betvang sig och sade: "Sätten fram mat."

KJV (1789)

1Moos. 43:31 And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.