KR 1933/-38
1Moos. 39:20 Ja Joosefin isäntä otti hänet ja pani hänet vankilaan, paikkaan, jossa kuninkaan vangit säilytettiin; ja hän jäi siihen vankilaan. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Ps. 105:18 Hänen jalkojansa vaivattiin kahleilla, hän joutui rautoihin, > Siirry

Biblia (1776)

1Moos. 39:20 Ja hänen isäntänsä otti Josephin, ja pani vankihuoneesen, jossa kuninkaan vangit olivat: ja niin hän oli siellä vankihuoneessa.

Ruotsi (1917)

1Moos. 39:20 Och Josefs herre tog honom och lät sätta honom i det fängelse där konungens fångar sutto fängslade; där fick han då vara i fängelse.

KJV (1789)

1Moos. 39:20 And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.