KR 1933/-38
1Moos. 37:11 Ja hänen veljensä kadehtivat häntä; mutta hänen isänsä pani tämän mieleensä.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
1Moos. 37:11 Ja hänen veljensä kadehtivat häntä; mutta hänen isänsä piti nämät sanat mielessänsä.
Ruotsi (1917)
1Moos. 37:11 Och hans bröder avundades honom; men hans fader bevarade detta i sitt minne.
KJV (1789)
1Moos. 37:11 And his brethren envied him; but his father observed the saying.