KR 1933/-38
1Moos. 37:11 Ja hänen veljensä kadehtivat häntä; mutta hänen isänsä pani tämän mieleensä. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

1Moos. 37:11 Ja hänen veljensä kadehtivat häntä; mutta hänen isänsä piti nämät sanat mielessänsä.

Ruotsi (1917)

1Moos. 37:11 Och hans bröder avundades honom; men hans fader bevarade detta i sitt minne.

KJV (1789)

1Moos. 37:11 And his brethren envied him; but his father observed the saying.