KR 1933/-38
1Moos. 32:28 Silloin hän sanoi: "Sinun nimesi älköön enää olko Jaakob, vaan Israel, sillä sinä olet taistellut Jumalan ja ihmisten kanssa ja olet voittanut".
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
1Moos. 35:10 Ja Jumala sanoi hänelle: "Sinun nimesi on Jaakob; mutta älköön sinua enää kutsuttako Jaakobiksi, vaan nimesi olkoon Israel". - Niin hän sai nimen Israel.
> Siirry
Biblia (1776)
1Moos. 32:28 Ja hän sanoi: ei sinua sillen pidä kutsuttaman Jakob, vaan IsraEl: sillä sinä olet taistellut Jumalan ja ihmisten kanssa, ja olet voittanut.
Ruotsi (1917)
1Moos. 32:28 Han sade: "Du skall icke mer heta Jakob, utan Israel, ty du har kämpat med Gud [Hebr. sar "kämpa", el "Gud"] och med människor och vunnit seger."
KJV (1789)
1Moos. 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.