KR 1933/-38
1Moos. 32:21 Niin lahja kulki hänen edellänsä, mutta itse hän jäi siksi yöksi leiriin. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

1Moos. 32:21 Niin lahjat menivät hänen edellänsä; mutta hän oli itse siinä yötä joukkoinensa.

Ruotsi (1917)

1Moos. 32:21 Så kommo nu skänkerna före honom, medan han själv den natten stannade i lägret.

KJV (1789)

1Moos. 32:21 So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.