KR 1933/-38
1Moos. 21:31 Siitä kutsuttiin paikkaa Beersebaksi, koska he molemmat vannoivat siinä toisilleen valan.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
1Moos. 21:31 Sentähden kutsui hän sen sian BerSaba: sillä siinä he molemmat vannoivat keskenänsä.
Ruotsi (1917)
1Moos. 21:31 Därav kallades det stället Beer-Seba [D. ä. sjubrunnen; i hebreiskan hava orden för "sju" och "ed" likhet med varandra], eftersom de båda där gingo eden.
KJV (1789)
1Moos. 21:31 Wherefore he called that place Beersheba; because there they sware both of them.