KR 1933/-38
1Moos. 2:24 Sentähden mies luopukoon isästänsä ja äidistänsä ja liittyköön vaimoonsa, ja he tulevat yhdeksi lihaksi. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Matt. 19:5 ja sanoi: 'Sentähden mies luopukoon isästänsä ja äidistänsä ja liittyköön vaimoonsa, ja ne kaksi tulevat yhdeksi lihaksi'? > Siirry
Mark. 10:7 Sentähden mies luopukoon isästänsä ja äidistänsä ja liittyköön vaimoonsa. > Siirry
Ef. 5:31 "Sentähden mies luopukoon isästänsä ja äidistänsä ja liittyköön vaimoonsa, ja ne kaksi tulevat yhdeksi lihaksi." > Siirry

Biblia (1776)

1Moos. 2:24 Sentähden pitää miehen luopuman isästänsä ja äidistänsä, ja vaimoonsa sidottu oleman, ja tulevat yhdeksi lihaksi.

Ruotsi (1917)

1Moos. 2:24 Fördenskull skall en man övergiva sin fader och sin moder och hålla sig till sin hustru, och de skola varda ett kött.

KJV (1789)

1Moos. 2:24 Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.