KR 1933/-38
1Kun. 20:3 ja käski sanoa hänelle: "Näin sanoo Benhadad: 'Sinun hopeasi ja kultasi ovat minun, ja sinun kauneimmat vaimosi ja lapsesi ovat myöskin minun'". > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

1Kun. 20:3 Ja käski hänelle sanottaa: näin sanoo Benhadad: sinun hopias ja kultas ovat minun, ja sinun emäntäs ja ihanimmat lapses ovat myös minun.

Ruotsi (1917)

1Kun. 20:3 och lät säga honom: "Så säger Ben-Hadad: Ditt silver och ditt guld tillhör mig, och det bästa du har av kvinnor och barn tillhör mig ock."

KJV (1789)

1Kun. 20:3 Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.