KR 1933/-38
1Kor. 2:5 ettei teidän uskonne perustuisi ihmisten viisauteen, vaan Jumalan voimaan.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Room. 15:19 tunnustekojen ja ihmeiden voimalla, Pyhän Hengen voimalla, niin että minä Jerusalemista ja sen ympäristöstä alkaen Illyrikoniin saakka olen suorittanut Kristuksen evankeliumin julistamisen,
> Siirry
1Kor. 4:20 Sillä Jumalan valtakunta ei ole sanoissa, vaan voimassa.
> Siirry
2Kor. 4:7 Mutta tämä aarre on meillä saviastioissa, että tuo suunnattoman suuri voima olisi Jumalan eikä näyttäisi tulevan meistä.
> Siirry
Ef. 1:19 ja mikä hänen voimansa ylenpalttinen suuruus meitä kohtaan, jotka uskomme - sen hänen väkevyytensä voiman vaikutuksen mukaan,
> Siirry
1Tess. 1:5 että meidän evankeliumimme tuli teidän tykönne, ei ainoastaan sanana, vaan myös voimana ja Pyhässä Hengessä ja suurella varmuudella - niinkuin tiedätte, millaisia me olimme teidän keskuudessanne, teidän tähtenne -
> Siirry
Biblia (1776)
1Kor. 2:5 Ettei teidän uskonne olisi ihmisten viisaudessa, vaan Jumalan voimassa.
Ruotsi (1917)
1Kor. 2:5 ty eder tro skulle icke vara grundad på människors visdom, utan på Guds kraft.
KJV (1789)
1Kor. 2:5 That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.