KR 1933/-38
1Kor. 2:5 ettei teidän uskonne perustuisi ihmisten viisauteen, vaan Jumalan voimaan. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Room. 15:19 tunnustekojen ja ihmeiden voimalla, Pyhän Hengen voimalla, niin että minä Jerusalemista ja sen ympäristöstä alkaen Illyrikoniin saakka olen suorittanut Kristuksen evankeliumin julistamisen, > Siirry
1Kor. 4:20 Sillä Jumalan valtakunta ei ole sanoissa, vaan voimassa. > Siirry
2Kor. 4:7 Mutta tämä aarre on meillä saviastioissa, että tuo suunnattoman suuri voima olisi Jumalan eikä näyttäisi tulevan meistä. > Siirry
Ef. 1:19 ja mikä hänen voimansa ylenpalttinen suuruus meitä kohtaan, jotka uskomme - sen hänen väkevyytensä voiman vaikutuksen mukaan, > Siirry
1Tess. 1:5 että meidän evankeliumimme tuli teidän tykönne, ei ainoastaan sanana, vaan myös voimana ja Pyhässä Hengessä ja suurella varmuudella - niinkuin tiedätte, millaisia me olimme teidän keskuudessanne, teidän tähtenne - > Siirry

Biblia (1776)

1Kor. 2:5 Ettei teidän uskonne olisi ihmisten viisaudessa, vaan Jumalan voimassa.

Ruotsi (1917)

1Kor. 2:5 ty eder tro skulle icke vara grundad på människors visdom, utan på Guds kraft.

KJV (1789)

1Kor. 2:5 That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.