KR 1933/-38
1Kor. 11:10 Sentähden vaimon tulee pitää päässään vallanalaisuuden merkki enkelien tähden. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

1Kor. 11:10 Sentähden pitää vaimon pitämän voiman päänsä päällä enkelitten tähden;

Ruotsi (1917)

1Kor. 11:10 Därför bör kvinnan på sitt huvud hava en "makt", för änglarnas skull.

KJV (1789)

1Kor. 11:10 For this cause ought the woman to have power on her head because of the angels.