KJV (1789)
Room. 10:18 But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KJV (1789))

Ps. 19:4 Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun, > Siirry
Ps. 19:5 Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run a race. > Siirry
Jes. 49:6 And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth. > Siirry
Matt. 24:14 And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come. > Siirry
2Kor. 2:14 Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place. > Siirry
Kol. 1:6 Which is come unto you, as it is in all the world; and bringeth forth fruit, as it doth also in you, since the day ye heard of it, and knew the grace of God in truth: > Siirry
Kol. 1:23 If ye continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister; > Siirry

KR 1933/-38

Room. 10:18 Mutta minä kysyn: eivätkö he ole kuulleet? Kyllä ovat: "Heidän äänensä on kulkenut kaikkiin maihin, ja heidän sanansa maan piirin ääriin."

Biblia (1776)

Room. 10:18 Mutta minä sanon: eikö he sitä ole kuulleet? Heidän äänensä tosin on lähtenyt kaikkeen maailmaan ja heidän sanansa maailman ääriin.

Ruotsi (1917)

Room. 10:18 Jag frågar då: Hava de kanhända icke hört predikas? Jo, visserligen; det heter ju: "Deras tal har gått ut över hela jorden, och deras ord till världens ändar."