KJV (1789)
Jes. 26:9 With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KJV (1789))

Ps. 63:7 Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice. > Siirry
Ps. 88:14 LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me? > Siirry
Ps. 130:6 My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning. > Siirry

KR 1933/-38

Jes. 26:9 Minun sieluni ikävöitsee sinua yöllä, minun henkeni sisimmässäni etsii sinua varhain; sillä kun sinun tuomiosi kohtaavat maata, oppivat maanpiirin asukkaat vanhurskautta.

Biblia (1776)

Jes. 26:9 Minä halajan sinua sydämestäni yöllä, minun henkeni valvoo myös minussa varhain sinun tykös; sillä kussa sinun oikeutes maakunnassa on, niin maan piirin asuvaiset oppivat vanhurskautta.

Ruotsi (1917)

Jes. 26:9 Min själ trängtar efter dig om natten, och anden i mig söker dig bittida; ty när dina domar drabbar jorden, lära sig jordkretsens inbyggare rättfärdighet.