KJV (1789)
Jes. 28:24 Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground? > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

KR 1933/-38

Jes. 28:24 Ainako kyntäjä vain kyntää, kun olisi kylväminen, ainako vakoaa ja äestää maatansa?

Biblia (1776)

Jes. 28:24 Kyntääkö eli jyrästääkö taikka viljeleekö peltomies peltonsa aina jyviksi?

Ruotsi (1917)

Jes. 28:24 När åkermannen vill så, plöjer han då beständigt och hackar upp och harvar sin mark?