Biblia (1776)
1Tess. 5:27 Minä vannotan teitä Herran kautta, että te tämän lähetyskirjan kaikkein pyhäin veljein edessä lukea annatte.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (Biblia (1776))
Kol. 4:16 Ja kuin tämä lähetyskirja on teidän edessänne luettu, niin laittakaat, että se Laodikeankin seurakunnassa luettaisiin, ja että tekin sen lukisitte, joka Laodikeasta kirjoitettu on,
> Siirry
KR 1933/-38
1Tess. 5:27 Minä vannotan teitä Herran kautta, että luetatte tämän kirjeen kaikille veljille.
Ruotsi (1917)
1Tess. 5:27 Jag besvär eder vid Herren att låta uppläsa detta brev för alla bröderna.
KJV (1789)
1Tess. 5:27 I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.