Biblia (1776)
1Tess. 5:27 Minä vannotan teitä Herran kautta, että te tämän lähetyskirjan kaikkein pyhäin veljein edessä lukea annatte. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (Biblia (1776))

Kol. 4:16 Ja kuin tämä lähetyskirja on teidän edessänne luettu, niin laittakaat, että se Laodikeankin seurakunnassa luettaisiin, ja että tekin sen lukisitte, joka Laodikeasta kirjoitettu on, > Siirry

KR 1933/-38

1Tess. 5:27 Minä vannotan teitä Herran kautta, että luetatte tämän kirjeen kaikille veljille.

Ruotsi (1917)

1Tess. 5:27 Jag besvär eder vid Herren att låta uppläsa detta brev för alla bröderna.

KJV (1789)

1Tess. 5:27 I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.