KR 1933/-38
Hebr. 2:1 Sentähden tulee meidän sitä tarkemmin ottaa vaari siitä, mitä olemme kuulleet, ettemme vain kulkeutuisi sen ohitse.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Hebr. 2:1 Sentähden pitää meidän sitä visummin niistä vaarin ottaman, joita me kuulleet olemme, ettemme joskus pahenisi.
Ruotsi (1917)
Hebr. 2:1 Därför böra vi så mycket mer akta på det som vi hava hört, så att vi icke gå förlorade.
KJV (1789)
Hebr. 2:1 Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.