Biblia (1776)
Jes. 3:13 Mutta Herra seisoo siellä oikeudella, ja on seisahtanut tuomitsemaan kansoja. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (Biblia (1776))

Ps. 9:9 Ja hän tuomitsee maan piirin vanhurskaudessa, ja hallitsee kansat oikein. > Siirry
Ps. 96:13 Herran edessä; sillä hän tulee, sillä hän tulee tuomitsemaan maata. Hän tuomitsee maan piirin vanhurskaudessa ja kansat totuudessansa. > Siirry
Ps. 98:9 Herran edessä; sillä hän tulee maata tuomitsemaan: hän tuomitsee maan piirin vanhurskaudella ja kansat oikeudella. > Siirry
Ilm. 1:7 Katso, hän tulee pilvien kanssa, ja jokaisen silmän pitää hänen näkemän ja ne, jotka häntä pistäneet ovat ja kaikki maan sukukunnat pitää parkuman. Niin, amen! > Siirry

KR 1933/-38

Jes. 3:13 Herra asettuu käymään oikeutta, nousee kansoja tuomitsemaan.

Ruotsi (1917)

Jes. 3:13 Men HERREN står redo att gå till rätta, han träder fram för att döma folken;

KJV (1789)

Jes. 3:13 The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.