Biblia (1776)
5Moos. 8:17 Muutoin sinä sanoisit sydämessäs: minun voimani ja käteni väkevyys on minulle näin voimalliset työt tehnyt. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

KR 1933/-38

5Moos. 8:17 Älä ajattele sydämessäsi: 'Oma voimani ja oman käteni väkevyys on hankkinut minulle tämän rikkauden',

Ruotsi (1917)

5Moos. 8:17 Du må icke säga vid dig själv: "Min egen kraft och min hands styrka har förskaffat mig denna rikedom",

KJV (1789)

5Moos. 8:17 And thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.