KR 1933/-38
Ps. 98:2 Herra on tehnyt tiettäväksi pelastustekonsa, hän on ilmaissut vanhurskautensa pakanain silmien edessä.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Luuk. 2:30 sillä minun silmäni ovat nähneet sinun autuutesi,
> Siirry
Biblia (1776)
Ps. 98:2 Herra antaa tiettäväksi tehdä autuutensa: kansain edessä hän ilmoittaa vanhurskautensa.
Ruotsi (1917)
Ps. 98:2 HERREN har låtit sin frälsning bliva kunnig, han har uppenbarat sin rättfärdighet för hedningarnas ögon.
KJV (1789)
Ps. 98:2 The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.