KR 1933/-38
Ps. 98:2 Herra on tehnyt tiettäväksi pelastustekonsa, hän on ilmaissut vanhurskautensa pakanain silmien edessä. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Luuk. 2:30 sillä minun silmäni ovat nähneet sinun autuutesi, > Siirry

Biblia (1776)

Ps. 98:2 Herra antaa tiettäväksi tehdä autuutensa: kansain edessä hän ilmoittaa vanhurskautensa.

Ruotsi (1917)

Ps. 98:2 HERREN har låtit sin frälsning bliva kunnig, han har uppenbarat sin rättfärdighet för hedningarnas ögon.

KJV (1789)

Ps. 98:2 The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.