KR 1933/-38
4Moos. 8:14 Erota leeviläiset israelilaisten keskuudesta, että leeviläiset olisivat minun omani.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
4Moos. 3:12 "Katso, minä itse olen ottanut leeviläiset israelilaisten keskuudesta israelilaisten kaikkien esikoisten sijaan, kaiken sijaan, joka avaa äidinkohdun; leeviläiset ovat siis tulleet minun omikseni.
> Siirry
4Moos. 3:45 "Ota leeviläiset israelilaisten kaikkien esikoisten sijaan ja leeviläisten karja heidän karjansa sijaan, ja niin leeviläiset tulevat minun omikseni. Minä olen Herra.
> Siirry
Biblia (1776)
4Moos. 8:14 Ja sinun pitää eroittaman Leviläiset Israelin lapsista, niin että Leviläiset pitää oleman minun.
Ruotsi (1917)
4Moos. 8:14 På detta sätt skall du bland Israels barn avskilja leviterna, så att leviterna skola tillhöra mig.
KJV (1789)
4Moos. 8:14 Thus shalt thou separate the Levites from among the children of Israel: and the Levites shall be mine.