KR 1933/-38
1Tess. 5:2 sillä itse te varsin hyvin tiedätte, että Herran päivä tulee niinkuin varas yöllä. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Matt. 24:43 Mutta se tietäkää: jos perheenisäntä tietäisi, millä yövartiolla varas tulee, totta hän valvoisi, eikä sallisi taloonsa murtauduttavan. > Siirry
Mark. 13:33 Olkaa varuillanne, valvokaa ja rukoilkaa, sillä ette tiedä, milloin se aika tulee. > Siirry
Mark. 13:34 On niinkuin muille maille matkustaneen miehen: kun hän jätti talonsa ja antoi palvelijoilleen vallan, kullekin oman tehtävänsä, käski hän myös ovenvartijan valvoa. > Siirry
Luuk. 21:34 Mutta pitäkää vaari itsestänne, ettei teidän sydämiänne raskauta päihtymys ja juoppous eikä elatuksen murheet, niin että se päivä yllättää teidät äkkiarvaamatta > Siirry
Luuk. 21:35 niinkuin paula; sillä se on saavuttava kaikki, jotka koko maan päällä asuvat. > Siirry
2Piet. 3:10 Mutta Herran päivä on tuleva niinkuin varas, ja silloin taivaat katoavat pauhinalla, ja alkuaineet kuumuudesta hajoavat, ja maa ja kaikki, mitä siihen on tehty, palavat. > Siirry
Ilm. 3:3 Muista siis, mitä olet saanut ja kuullut, ja ota siitä vaari ja tee parannus. Jos et valvo, niin minä tulen kuin varas, etkä sinä tiedä, millä hetkellä minä sinun päällesi tulen. > Siirry
Ilm. 16:15 - Katso, minä tulen niinkuin varas; autuas se, joka valvoo ja pitää vaatteistansa vaarin, ettei hän kulkisi alastomana eikä hänen häpeätänsä nähtäisi! - > Siirry

Biblia (1776)

1Tess. 5:2 Sillä te itse visusti tiedätte, että Herran päivä on tuleva niinkuin varas yöllä.

Ruotsi (1917)

1Tess. 5:2 Ty I veten själva nogsamt att Herrens dag kommer såsom en tjuv om natten.

KJV (1789)

1Tess. 5:2 For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.