KR 1933/-38
Tuom. 2:4 Ja kun Herran enkeli oli puhunut nämä sanat kaikille israelilaisille, korotti kansa äänensä ja itki.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Tuom. 2:4 Ja kuin Herran enkeli nämät sanat puhunut oli kaikille Israelin lapsille, korotti kansa äänensä ja itki;
Ruotsi (1917)
Tuom. 2:4 När HERRENS ängel hade talat dessa ord till alla Israels barn, brast folket ut i gråt.
KJV (1789)
Tuom. 2:4 And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.