sv-19
Sananl. 8:29 när han satte för havet dess gräns, så att vattnet icke skulle överträda hans befallning, när han fastställde jordens grundvalar -- > Siirry

Rinnakkaisviitteet (sv-19)

Job 38:10 när jag åt det utstakade min gräns och satte bom och dörrar därför, > Siirry
Ps. 24:2 Ty han är den som har lagt hennes grund på haven, den som på strömmarna har berett henne fäste. > Siirry
Ps. 104:9 En gräns satte du, som vattnen ej fingo överskrida, så att de icke åter skulle betäcka jorden. > Siirry
Jer. 5:22 Skullen I icke frukta mig, säger HERREN, skullen I icke bäva för mig, for mig som har satt stranden till en damm for havet, till en evärdlig gräns, som det icke kan överskrida, så att dess böljor, huru de än svalla, ändå intet formå, och huru de än brusa, likväl icke kunna överskrida den? > Siirry

KR 1933/-38

Sananl. 8:29 kun hän merelle asetti sen rajat, että vedet eivät kävisi hänen käskynsä yli, kun hän vahvisti maan perustukset,

Biblia (1776)

Sananl. 8:29 Kuin hän meren ääret määräsi, ja vetten eteen asetti määrän, ettei he astuisi rantansa ylitse; kuin hän maan perustuksen laski,

Ruotsi (1917)

Sananl. 8:29 när han satte för havet dess gräns, så att vattnet icke skulle överträda hans befallning, när han fastställde jordens grundvalar --

KJV (1789)

Sananl. 8:29 When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth: