sv-19
Matt. 16:10 Ej heller de sju bröden åt de fyra tusen, och huru många korgar I då togen upp? > Siirry

Rinnakkaisviitteet (sv-19)

Matt. 15:34 Jesus frågade dem: "Huru många bröd haven I?" De svarade: "Sju, och därtill några få småfiskar." > Siirry
Matt. 15:35 Då tillsade han folket att lägra sig på marken. > Siirry
Matt. 15:36 Och han tog de sju bröden, så ock fiskarna, och tackade Gud och bröt bröden och gav åt lärjungarna, och lärjungarna gåvo åt folket. > Siirry
Matt. 15:37 Så åto de alla och blevo mätta. Och de överblivna styckena samlade man sedan upp, sju korgar fulla. > Siirry
Matt. 15:38 Men de som hade ätit voro fyra tusen män, förutom kvinnor och barn. > Siirry
Mark. 8:5 Han frågade dem: "Huru många bröd haven I?" De svarade: "Sju." > Siirry
Mark. 8:6 Då tillsade han folket att lägra sig på marken. Ock han tog de sju bröden, tackade Gud och bröt dem och gav åt sina lärjungar, för att de skulle lägga fram dem; och de lade fram åt folket. > Siirry
Mark. 8:7 De hade ock några få småfiskar; och när han hade välsignat dessa, bjöd han att man likaledes skulle lägga fram dem. > Siirry
Mark. 8:8 Så åto de och blevo mätta. Och man samlade sedan upp sju korgar med överblivna stycken. > Siirry
Mark. 8:9 Men antalet av dem som voro tillstädes var vid pass fyra tusen. Sedan lät han dem skiljas åt. > Siirry

KR 1933/-38

Matt. 16:10 ettekä niitä seitsemää leipää neljälletuhannelle ja kuinka monta vasullista otitte talteen?

Biblia (1776)

Matt. 16:10 Niin myös niitä seitsemää leipää neljälletuhannelle, ja kuinka monta koria te korjasitte?

Ruotsi (1917)

Matt. 16:10 Ej heller de sju bröden åt de fyra tusen, och huru många korgar I då togen upp?

KJV (1789)

Matt. 16:10 Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?